当前位置: 新闻中心 -> 工作动态

“双语法庭” 人民陪审员彰显人文关怀

  发布时间:2017-03-14 08:34:17


    走进鸡林法庭,“双语”标志的法庭设施随处可见,处处彰显着“便民服务”的人文气息。鸡林法庭是鸡东县朝鲜族群众聚居之地,在这个朝鲜族民族气息特别深厚的民族乡里,方便少数民族群众诉讼、促进民族之间的情感交流,是法庭审判工作的主旨和中心,。

    法庭便民服务手册、诉讼服务指南、文化长廊、审判标牌、休息室服务设施、心理疏导室心理书籍等均标有“双语”字样,让每一位来法庭的当事人处处都有回家的感觉,实实在在地方便来诉讼的朝鲜族当事人。“法庭的服务设施好、民族文化气息浓,将法律的威严淋漓尽致地展现在当事人眼前、融入当事人内心”,这是鸡林乡政府工作人员参观法庭时的评价,作为朝鲜族群众的领导干部,他对法庭的做法感到非常满意,并竖起大拇指给法庭点了一个大大的赞。

    一位朝鲜族老大娘给法庭送锦旗时的画面,庭里的同事至今还记忆犹新。老大娘73岁,她的老伴去逝后与现在的老伴王大爷生活在一起,并领取了结婚证。前年,王大爷也去逝了,留下一些存款和房屋,该存款和房屋是大娘和大爷的共同财产。王大爷去逝后,大爷的两个子女将上述财产占为己有,大娘年迈体弱,无经济来源,无奈之下,一纸诉状将两个子女告上法庭。面对不精通汉语而又非常气愤的老大娘,法庭的“双语”法官用朝鲜语亲切地和她交谈,使她的心态得以平和。随后法官和老大娘一同来到儿女家,及时就地调解,儿女们一开始不理解,认为这是他父亲的财产,与大娘无关,百般阻挠法官的调解工作,使调解一度陷入僵局。为维护大娘的合法权益,及时帮助大娘走出生活困境,法官运用了朝鲜族重情感、讲义气的特性,邀请本民族威望最高的族长参与调解,从情理上、法律上对子女做思想教育工作,最终达成调解协议,当日老人拿回存款2万余元。“‘双语法庭’真好,给我们这些不懂汉语的老年人带来了方便,感谢‘双语法庭’”,这是大娘离开法庭时留下的最真挚的话语。

    “双语法庭”不仅切实的解决当地朝鲜族居民遇到的法律纠纷,而且让朝鲜族居民可以更好的理解法律、理解法官的审判。法院对于与朝鲜族居民有关的案件,特别的采用了朝鲜族人民陪审员参与案件的审理制度。朝鲜族人民陪审员大多都是曾经在基层工作多年的,他们善于做群众工作,与法官一起将法律与他们民族的风俗习惯相结合地劝说朝鲜族的当事人,更好的配合了法官的工作,提高了法官工作的效率。鸡林法庭一直以来都把调解放在工作的每一个步骤,有了朝鲜族人民陪审员的加入,他们可以因势利导的开展调解工作,并且可以更好地进行释法明理和劝说引导工作,这逐渐的将法律深深地植根于朝鲜族居民的内心,让他们可以真正的感受到法律带给他们的公平正义,对于用朝鲜族人民陪审员参与与朝鲜族居民有关的案件已经逐步成为鸡林法庭工作的一个常态之举。

    “双语法庭”、“双语法官”、“双语人民陪审员”无一不彰显出鸡林法庭深深落脚于朝鲜族鸡林乡,努力为朝鲜族居民解决问题的那颗拳拳之心。其中的“双语人民陪审员”更是法院在适用法律的过程中,进一步拉近了与朝鲜族居民的距离。现在在朝鲜族居民的心里,法律不再是冷冰冰的废纸,法院不再是高高的门槛儿,法官不再是让人望而却步的代名词。从此以后,法律是真正保护他们权益的条文,法院是让他们感受家一般温暖的地方,法官是可以真正保护他们的家人。鸡林法庭用不断地付出与努力,扎根在朝鲜族鸡林乡,让朝鲜族居民真正感受到“双语法庭”带来的便利和一种浓浓的人文关怀。

责任编辑:尹丽波    


关闭窗口